Новости трекера
10 Мар 24 Будущее RUTOR.ORG: нам нужна ваша помощь
22 Апр 22 Новый Адрес: rutor-torrent.org
29 Ноя 22 Вечная блокировка Руторг в России

Алиса / Сон Аленки / Alice / Neco z Alenky (1988) HDRip-AVC


Алиса (Сон Аленки) / Alice (Neco z Alenky)



Страна: Великобритания, Чехословакия, Германия (ФРГ), Швейцария
Жанр: сюрреализм, авангард, сказка
Год выпуска: 1988
Продолжительность: 01:25:54

Перевод: русские субтитры, автор - borzov

Субтитры: русские и английские (отдельными файлами)

Оригинальная аудиодорожка: чешская
-

Режиссер: Ян Шванкмайер / Jan Svankmajer

В ролях: Кристина Кохоутова и другие

Описание: Авторская интерпретация произведения "Алиса в стране Чудес" Льюиса Кэрролла.
-
В погоне за Белым Кроликом Алиса попадает в сюрреальный мир, существующий по собственным законам, непонятным девочке. Непонимание и, как результат, нарушение их, в конце концов, приводят к различным происшествиям и последствиям для Алисы и жителей страны Чудес.


Качество видео: HDRip-AVC
Формат видео: MKV
Автор рипа: BeLLBoY

Видео кодек: x264
Видео: x264, 960x720, 23,98fps, 2005 kbps, 0.121 bit/pixel

Аудио кодек: AC3 ACM Codec
Аудио: LC-AAC, stereo/2.0, CBR 256 kbps, 48000Hz (СHEZCH)

Формат субтитров: softsub (SRT)


Дополнительная информация:
-HD-Rip найден на просторах тырнета, сделан из двуформатного (DVD+BluRay) британского издания;
-Автор HD-rip'а - BeLLBoY;
-Первый игровой фильм Шванкмайера, который позволил ему оторваться от своих анимационных корней в сторону «живого» игрового кино.


MediaInfo



Представляем для ознакомления:
Сэмпл-1
Сэмпл-2

Cкриншоты с названием


Скриншоты



Скорость отдачи - от 200 до 400 kb/s, может быть и выше; иногда по ночам комп отрубаю, так что извиняйте заранее


Приятного Вам просмотра
Залил Blood_Romych
Оценка Никто ещё не поставил оценку
Категория Зарубежные фильмы
Раздают 0
Качают 1
Сидер замечен 19-09-2022 07:19:11 (1 год назад)
Добавлен 05-04-2012 02:37:39 (12 лет назад)
Размер 1.36 GB
Добавить в закладки
Файлы (4)
GooNSK1 18-12-2015 12:59:00 (8 лет назад)
Сделал свой субтитровый перевод этого фильма. Вот ссылка: https: //yadi.sk/d/x6C6DLYCm3ejD Примечания к переводу: 1)Максимально приближен к литературному переводу Н. Демуровой (в редакции 1991г.) 2)За название взято международное «Alice» — «Алиса», а не «Neco z Alenky» — «Сон Аленки», ввиду того, что у нас сказка известна прежде всего как «Приключения Алисы в Стране чудес». «Аленка» — это чешский перевод имени «Alice». 3)«Mad Hatter» переведено как «Безумный Шляпник», вопреки литературному «Болванщик». Сделано это ввиду более широкого распространения первого именования, а также в фильме обыгрывается его связь со шляпами. 4)«The Fish-Footman» переведено как «Лакей-Щука», вопреки литературному «Лакей-Лещ», потому что в фильме это щука, а не лещ. 5)«Tarts» следует переводить как пироги, пирожные. Но в фильме они выглядят как печенье. Поэтому оставлен литературный вариант «Крендели». 6)Диалоги и прямая речь оформлены соответствующим образом. Субтитры делались под DVD из этого двуформатного (DVD+Blu-Ray) британского издания. Для Blu-Ray, рипов с него и прочих исходников ТРЕБУЕТСЯ ПОДГОНКА ПО ТАЙМИНГАМ!
 
La_Mort_Ido 11-12-2012 00:08:20 (11 лет назад) Оценил на: 10
Как можно смотреть чешский фильм с наложенной английской дорожкой — не понимаю. здесь я обрел покой и наслаждение чешским языком)
 
RinR 23-04-2012 13:39:31 (12 лет назад)
Как народ разленился. Скоро о фильмах будут только по названию судить.
 
up
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание, на сервере хранятся только торрент-файлы. Правообладателям: [email protected]